“生如夏花”的典故最早出自印度詩人泰戈爾的《飛鳥集》,英文原文為“Let life be beautiful like summer flower And Death like autumn leaves”,鄭振鐸譯為“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”。 《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers )是泰...
生如夏花,所以生活可以簡單,也可以復雜;夢想可以雄心萬丈,同樣可以謹慎細微;而對于生命本身的態度,可以冷眼觀世,就一樣可以積極向上。 Life can be simple, as it can be complicated; dreams can be ambitious, as it can be practical; and the spirit tow...